A hangom nyugodt maradt. - Mit gondolsz, mit csinálnak?
-Carlisle olyan északra akarja vezetni a vadászt, amennyire csak lehet, majd megvárja, míg elég közel lesz, megfordul, és lecsap rá. Esme és Rosalie délre mennek, amíg mögöttük tudják tartani a nőt.
Ha megfordult, visszamennek Forks-ba és tovább figyelnek az apádra. Szóval, gondolom, a dolgok jól mennek, ha még nem tudnak hívni. Ez azt jelenti, hogy a vadász elég közel van, és nem akarják, hogy meghallja őket.
-És Esme?
-Úgy gondolom, Forks-ban kell lennie. Ő nem hív, amíg a nő még hallhatja. Mindegyikük nagyon óvatos.
-Tényleg úgy gondolod, hogy biztonságban vannak?
-Bella, hányszor kell még elmondanunk, hogy nem vagyunk veszélyben?
-Elmondanád nekem az igazat?
-Igen, Mindig azt fogom neked mondani.- A hangja határozott volt.
Egy pillanatig gondolkoztam, és eldöntöttem, hogy úgy is gondolja.
-Akkor mondd el... hogy váltál vámpírrá?
A kérdésem váratlanul érte. Csendes volt. Átfordultam, hogy ránézzek, és az arckifejezése ambivalensnek tűnt.
-Edward nem akarja, hogy elmondjam neked,- mondta határozottan, de láttam, hogy nem ért egyet vele.
-Ez nem fair. Szerintem van jogom hozzá, hogy tudjam.
-Tudom.
Ránéztem, és vártam.
Sóhajtott. - Nagyon mérges lesz.
-Ez nem az ő dolga. Csak a miénk. Alice, mint egy barát, könyörgök neked.- És mi már valahogy barátok voltunk — és ő biztosan tudta, hogy egyszer azok leszünk.
Rám nézett a ragyogó, bölcs szemeivel...mérlegelve.
-Elmondom a folyamatát,- mondta végül, - de én nem emlékszem magamtól, és még nem csináltam, vagy láttam, szóval csak egy teóriát mondhatok el.
Vártam.
-Mint ragadozóknak, fegyverek bősége áll rendelkezésünkre a mi testi arzenálunkban — több, sokkal több, mint szükséges lenne. Az erő, a gyorsaság, az éles érzékek, meg sem említve közülünk Edward-ot, Jasper-t és engem, akiknek különleges érzékeik is vannak. És, mint egy húsevő növény, fizikailag vonzóak vagyunk az áldozatainknak.
Mozdulatlan voltam, emlékezve, milyen pontosan mutatta be Edward ugyanezt a fogalmat a réten.
Alice szélesen, baljóslatúan mosolygott. - Van egy másik eléggé felesleges fegyverünk. Mérgezőek is vagyunk,- mondta, a fogai csillogtak. - A méreg nem öl, csupán mozgásképtelenné tesz. Lassan hat, szétáramolva a véráramban, szóval, ha megharaptuk, az áldozatunk túl nagy fájdalmat érez, hogy elmeneküljön. Legtöbbször felesleges, mint mondtam. Ha elég közel vagyunk, az áldozat nem menekül el. Persze mindig vannak kivételek. Például Carlisle.
-Tehát... ha a méreg szétáramlik...- mormoltam.
-Beletelik néhány napba, hogy az átalakulás végbemenjen, attól függ mennyi méreg van a véráramban, milyen közel kerül a méreg a szívhez. Amíg a szív ver, a méreg áramlik, gyógyít, átváltoztatva a testet amíg ezen megy keresztül. Végül a szív megáll, és az átalakulás végbemegy. De addig az áldozat minden percben a halálért könyörög.
Megborzongtam.
-Ez nem kellemes, mint láthatod.
-Edward azt mondta, hogy nagyon nehéz megtenni... nem értem teljesen,- mondtam.
-Olyanok vagyunk, mint a cápák. Ha egyszer megízleltük a vért, vagy ha csak megéreztük az illatát, nagyon nehéz visszatartani magunkat az evéstől. Néha lehetetlen. Tehát láthatod, ha ténylegesen megharapsz valakit, hogy megízleld a vérét, az azonnal elkezd őrjöngeni. Mindkét oldalról nehéz — a vágy a vérért az egyik oldalon, a borzasztó fájdalom a másikon.
-Miért gondolod, hogy nem emlékszel?
-Nem tudom. Mindenkinek az átalakulás fájdalma a legélesebb emléke az emberi életükből. Én semmire sem emlékszem abból.- a hangja sóvárgó volt.
Csendben feküdtünk, beburkolózva a saját elmélkedéseinkbe.
A másodpercek teltek, és már majdnem elfelejtettem a jelenlétét, annyira elmerültem a gondolataimban.
Ezután, minden figyelmeztetés nélkül Alice leugrott az ágyról, könnyedén a lábára érkezve. A fejem megrándult ahogy ránéztem, ijedten.
-Valami megváltozott.- - A hangja sürgető volt, és már nem beszélt hozzám többet.
Az ajtónál volt, mikor már Jasper is. Nyilvánvalóan hallotta a beszélgetésünket és a hirtelen kiáltását. A vállára tette a kezeit, visszavezetve őt az ágyhoz, leültetve a szélére.
Mit láttál? – kérdezte áthatóan, a szemeit bámulva. Alice szemei valami nagyon távolira fókuszáltak. Hozzá közel ültem, odahajolva, hogy halljam a halk, gyors hangját.
-Láttam egy szobát. Hosszú, és mindenütt tükrök vannak tükrökkel. A padló fából készült. A vadász a szobában van, és vár. Van egy arany...egy arany színű csík a tükrökön keresztül.
-Hol van a szoba?
-Nem tudom. Valami hiányzik — egy másik döntést még nem hozott meg.
-Mikor?
-Hamarosan. Ma a tükörszobában lesz, vagy talán holnap. Attól függ. Vár valamire. És most a sötétben van.
Jasper hangja nyugtató, módszeres volt, ahogy a gyakorlottan kérdezgette.
-Mit csinál?
-TV-t...nem, videót néz a sötétben, valahol máshol.
-Látod hol van?
-Nem, túl sötét.
-És a tükörszoba, mi van még ott?
-Csak a tükrök és az arany. Ez egy nagy szalag a szoba körül. És van egy fekete asztal, egy nagy lemezjátszóval, és egy TV-vel a tetején. Hozzáér a videóhoz, de nem nézi, ahogy a sötét szobában tette. Ez a szoba, ahol vár. – a szemei vándoroltak, majd Jasper arcára fókuszáltak.
-Semmi más nincs?
Megrázta a fejét. Mozdulatlanul nézték egymást.
Ez mit jelent? - kérdeztem.
Egy pillanatig egyikük sem válaszolt, majd Jasper rám nézett.
-Ez azt jelenti, hogy a vadász tervei változtak. Egy olyan döntést hozott, ami a tükör-, és a sötét szobába vezette.-
-De nem tudjuk, hol vannak a szobák?
-Nem.
-De tudjuk, hogy nem lesz a hegyekben, Washington északi részén vadászva. Ki fogja játszani őket.- Alice hangja zord volt.
-Telefonálnunk kellene?- kérdeztem. Váltottak egy komoly, határozatlan nézést. És a telefon csörgött.
Alice a szobán túl járt, mielőtt felemelhettem volna a fejem, hogy megnézzem.
Megnyomta a gombot és a füléhez tartotta, de először nem beszélt.
-Carlisle,- – lehelte. Ahogy éreztem, nem tűnt meglepettnek vagy megkönnyebbültnek.
-Igen,- mondta, rám nézve. Egy hosszú pillanatig hallgatott.
-Csak láttam.- Újra leírta a látomását. -Akármiért szállt fel arra a repülőre...az abba a szobába vezette.- megállt. -Igen,- mondta Alice a telefonba, majd hozzám beszélt.
-Bella?
Felém tartotta a telefont. Futottam érte.
-Hello?- – leheltem.
-Bella,- – mondta Edward.
-Oh, Edward! Annyira aggódtam!
-Bella, – sóhajtott csalódottan. - Mondtam, hogy ne aggódj más miatt, csak magadért.- Hihetetlenül jó volt hallani a hangját. Éreztem a kétségbeesés felhőjét, ahogy világosodott, majd visszasodródott, ahogy beszélt.
-Hol vagy?
-Vancouver határában vagyunk. Bella, ne haragudj — elvesztettük. Gyanút fogott — óvatos volt, olyan távol próbált maradni, ahol már nem hallhattam a gondolatait. De most már elment. — úgy néz ki felszállt egy repülőre. Úgy gondoljuk, visszament Forks-ba, hogy előről kezdje.- Hallottam, ahogy Alice és Jarper összebújnak mögöttem, gyors szavaikat halk zúgásként érzékeltem.